House P.
The small irregularly shaped plot is framed by the existing retaining walls from the street below.
The shape of the building itself is defined both by building regulations as well as the restricted size of the plot.
The new six room construction comprises of an attic level, two main floors and an underground garage. Its formal architectural vocabulary is clear, authentic and unadorned. The layered and in-situ concrete construction adds the necessary severity to the location and corresponds to the anonymous newer architecture of the neighborhood.
Floor by floor, the view to the outside unfolds while interior space is complemented by exterior areas. The staircase supports the building like a spine and supplies the levels with the necessary media. The building is framed by a minimalistic green space which provides a cosy intimacy.
moreless
Das 500 Quadratmeter umfassende, konische Grundstück liegt am Bergrücken am rechten Zürcher Seeufer. Die Abmessungen des Baukörpers ergeben sich aus der sich verjüngenden Form der Bauparzelle.
Das Einfamilienhaus umfasst zwei Vollgeschosse mit Attika sowie ein Untergeschoss mit Tiefgarage. Die vor- und rückspringenden Geschosse der einschaligen Betonkonstruktion sind aufeinandergestapelt. So entstehen unterschiedlich ausgerichtete Balkone. Die Fensteröffnungen sind präzise so in den einzelnen Räumen gesetzt, dass sich Ausblicke auf den See und in die Ferne eröffnen.
Wie ein Rückgrat führt ein Treppenkern durch das Gebilde und hält die kompakte innere Abwicklung zusammen. Die Schwere des Baukörpers verleiht dem Ort Präsenz und antwortet auf die anonyme neuere Architektur der Umgebung. Gleichzeitig steht er im Dialog mit einer mächtigen, hangseitig an das Haus grenzenden Föhre. Ein puristisch ausgestalteter Gartenraum umfasst den Körper, transformiert den Innen- in den Aussenraum und schafft im Zusammenspiel mit einer das Grundstück umschliessenden Hecke eine hohe wohnliche Intimität.
moreless